开放期刊系统

基于 ITGInsight 的国内外新闻互文性研究可视化分析

雅婷 缪(新疆大学外国语学院,中国)
沁 林(新疆大学外国语学院,中国)
泽 朱(新疆大学外国语学院,中国)
麦丽哈巴 奥兰(新疆大学外国语学院,中国)

摘要

本研究旨在对比国内外互文性理论在新闻领域的研究特点与发展趋势,揭示二者存在的异同,为今后国内学者更深入的研究提供有益参考。本研究从CNKI与Web of Science核心期刊为数据来源,借助可视化工具ITGInsight,从作者合著、主题分布、演化趋势等维度对国内外新闻互文性研究进行对比。研究发现:国外新闻互文性研究发展较迅速,主题分布较广泛,学科交叉性明显,作者合作关系较密切;而国内相对不足,研究主题及学科分布相对集中,研究热度相对较低,作者合作程度较低。

关键词

互文性;新闻报道;ITGInsight;可视化

全文:

PDF

参考

Barthes R. Theory of the Text[M]//Young, R. Untying the Text: A Post-Structuralist Reader. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1981: 31-47.

Bourdaa M. This is not Marketing. This is HBO: Branding HBO with Transmedia Storytelling Ul. Networking Knowledge: Journal of the MeCCSA Postgraduate Network, 2014, 7(1): 18-25.

Fairclough N. Language and Power[M]. London: Longman, 1989.

Scolari C A. Transmedia Storytelling: Implicit Consumers, Narrative Worlds, and Branding in Contemporary Media Production[J]. International Journal of Communication, 2009, 3: 586-606.

柏华英. 纪录片叙事与小说叙事的互文性[J]. 当代电视, 2012, (07): 33-34.

曹旭. 互文性对英汉翻译的影响及对策[J]. 黎明职业大学学报, 2013, (03): 32-34+52.

陈燕侠, 翟佳佳. 数字传播技术背景下虚拟叙事的三个维度[J]. 编辑学刊, 2023, (02): 51-56.

顾建敏. 英汉新闻语篇的“互文性”比较[J]. 新闻界, 2010, (03): 97-99+82.

郭光华. 国际传播中的互文性探讨[J]. 国际新闻界, 2010, (04): 49-52+94.

黄玉姝. 基于互文性理论的高中古诗词教学研究[D]. 曲阜师范大学, 2024.

李乐辰. 自叙与他叙的平衡:纪录片国际传播的互文性路径[J]. 中国广播电视学刊, 2024, (09): 91-95.

马蕊娇. 特朗普访华中美新闻报道的互文性对比分析[D]. 南京师范大学, 2019.

钱玉彬, 孔玉婷. 北京冬奥会新闻互文性翻译策略研究[J]. 中国科技翻译, 2023, 36 (01): 61-64.

田园. 互文理论视域下新闻真实性问题的思考[J]. 新闻界, 2013, (15): 21-23.

王怿旦. 互文性视域下新闻写作特征分析——评《汉英报纸新闻语篇互文性研究》[J]. 新闻与写作, 2017, (09): 125.



DOI: http://dx.doi.org/10.12345/cai.v4i2.23925

Refbacks

  • 当前没有refback。
  • :+65-62233778 QQ:2249355960 :contact@s-p.sg