新时代坚定中国特色社会主义文化自信视阈下译者的责任意识探究
摘要
在当今复杂多变的国际形势下,中国要提高文化软实力,建立社会主义文化强国,就必须走文化自信之路,而文化外宣是文化自信构筑的关键一环,世界对本民族文化的认可与接受是获得文化认同的重要途径,而这其中,离不开不同文化传播交流的桥梁——译者。译者,作为中国话语与国外受众之间的中介,对于本国树立正确的国际形象、把握话语权、展现大国担当、传播中国智慧、弘扬中华民族优秀文化至关重要。由此,译者要主动承担起时代使命,让世界聆听到中国声音,为坚定文化自信、建设社会主义文化强国添砖加瓦。
关键词
文化自信;译者;责任意识
全文:
PDF参考
韩美群.新时代中国特色社会主义文化自信的五大力量源泉[J].思想理论教育导刊,2020(9):53-57.
秦志龙,王岩.论坚定文化自信的三个基本问题[J].毛泽东思想研究,2017(2):47-51.
王蕾,彭剑勇.中国特色社会主义文化自信溯源与时代意义[J].边疆经济与文化,2022(11):84-88.
习近平.决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利:在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告[M].北京:人民出版社,2017.
资小花,龙芸.文化自信视域下译者的文化身份构建[J].海外英语,2020(16):75-78.
DOI: http://dx.doi.org/10.12345/xdjyjz.v2i6.18138
Refbacks
- 当前没有refback。
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。