开放期刊系统

西南联大的翻译通才教育

方华 李(云南民族大学外国语学院,中国)

摘要

有关西南联大的研究由来已久,其研究内容多集中在联大人物、师生活动和联大精神等方面,但有关西南联大的翻译教育或培训还鲜有研究。论文首先分析了西南联大的办学理念与优势,结合时代背景和战时需要,通过梳理西南联大直接参与的两次译员征调和培训活动,总结出译员培训班的重要特征;译训班的成功举办,不仅为前线培训出了急需的翻译人才,也是西南联大通才教育理念付诸实践的历史见证。

关键词

西南联大;通才教育;译员培训;翻译人才

全文:

PDF (English)

参考

Baker, M. 2006. Translation and Conflict. A Narrative Account [M]. London: Routledge, 2006.

刘述礼,黄延复.梅贻琦教育论著选[M].北京:人民教育出版社,1993.

清华大学校史编写组.清华大学校史稿[M].北京:中华书局,1951.

宁平治,唐贤民,张庆华.杨振宁讲演集[M].天津:南开大学出版社,1989.

西南联大学生征调充任译员办法,国立西南联合大学史料(五·学生卷)[M].昆明:云南教育出版社,1998.

陈立夫.陈立夫回忆录:成败之鉴[M].台北:正中书局,1995.

余斌.西南联大·昆明记忆[M].昆明:云南民族出版社,2003.

云南省档案馆藏.军事委员会译员训练班西南联合大学毕业学员名单(案卷号:32-1-300)[Z].

许渊冲.追忆逝水年华——从西南联大到巴黎大学[M].北京:三联书店,1996.

卢国维.驻印抗日远征军译员生活回忆[J].北京观察,2005(9):52.

辛学毅.中国青年在译员训练班[J].中国青年,1944(10)3:64.

程君礼,曹庞沛.抗战时期昆明亲历记[J].文史春秋,2005(1):33.

张闻博,何宇.西南联合大学叙永分校建校五十周年纪念集1940-1990[M].北京:中国社会科学出版社,2004.

滇译员训练班第二期已开学,报到学员近四百人[N].中央日报,1943-03-09(003).

西南联合大学校友会(编).国立西南联合大学校史[M].北京:北京大学出版社,2006.

梅祖彦.军事翻译员经历追忆(1943-1946),晚年随笔[M].北京:清华大学出版社,2004.

王瑞福.飞越“驼峰”之后——一个随军译员的报告[M].北京:五洲传播出版社,2005.



DOI: http://dx.doi.org/10.12345/jxffcxysj.v4i10.7404

Refbacks

  • 当前没有refback。
版权所有(c)2021 方华 李 Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用 4.0国际许可协议的许可。
  • :+65-62233778 QQ:2249355960 :contact@s-p.sg